La Asociación Nacional de Laboralistas (ASNALA) y la consultora SpeechWare de Bruselas acaban de anunciar un innovador acuerdo de colaboración en España: “Solidaridad y Tecnología para la Abogacía (Sol-y-Tec)”.
Mediante el mismo, se ofrece a los laboralistas de ASNALA el acceso, sin coste, a un proyecto de Inteligencia Artificial para el dictado, la traducción y transcripción automáticas de documentos jurídicos con DigaLaw® X. Se trata del mismo sistema por el que ha apostado el Ministerio de Justicia para sus propios jueces, magistrados y letrados.
Ana Gómez, presidenta de ASNALA, y Jesús María Boccio, jurista-tecnólogo y CEO de SpeechWare, ratificaron el acuerdo. Desde ASNALA se apuesta por este proyecto ante el gran reto que supone la digitalización y la Inteligencia Artificial para la profesión y con la intención de facilitar esta adaptación a sus asociados.
DigaLaw® X es un sistema muy preciso de reconocimiento de voz y traducción del dictado o texto a cualquier lengua, con Inteligencia Artificial. Además, es el único del mercado que transcribe automáticamente notas de voz encriptadas de WhatsApp® y vídeos del móvil en un PC. Con un 99% de precisión media, la transcripción del dictado con un buen micrófono es igual o superior a la de un mecanógrafo profesional.
“Con este sistema de Inteligencia Artificial al servicio de los laboralistas, podemos ahorrar un tiempo muy valioso en nuestro trabajo, valiéndonos de nuestra propia voz gracias al desarrollo de las nuevas tecnologías”, valoró Ana Gómez, tras la firma del acuerdo. Así, “esta herramienta nos permitirá mejorar notoriamente nuestro rendimiento y ahorrar también en costes de transcripción y traducción”, añadió la presidenta.
Por su parte, el jurista-tecnólogo y CEO de SpeechWare, Jesús María Boccio, destacó que “cualquier persona es capaz de hablar 4 o 5 veces más rápido que mecanografiar. No existe pues medida más radical y revolucionaria para agilizar el Derecho laboral que invitar a los juristas a dictar todos sus documentos y emails con DigaLaw X. Y eso, sin olvidar la posibilidad de traducir simultáneamente el dictado a cualquier otra lengua, incluyendo catalán, gallego, euskera, etc. o transcribir automáticamente notas de voz de WhatsApp® o vídeo grabados con el móvil en un PC, que también ofrece el sistema donado”.
En total, SpeechWare pondrá a disposición de ASNALA hasta 50 licencias temporales de prueba de DigaLaw X. Las mismas se distribuirán entre los asociados que participen previamente en una formación online con plazas limitadas que impartirá SpeechWare y que se convocará próximamente. Los participantes solo deberán rellenar un breve informe de satisfacción para completar la fase de investigación de este proyecto de innovación.